How to use 关于 (guānyú) and 对于 (duìyú) correctly in Chinese
The words 关于 (guānyú) and 对于 (duìyú) are both prepositions in Chinese grammar,
and can both be used to express “about” or “regarding”. Here’s how to use them
correctly for different purposes.
关于 (guānyú): “about” / scoping
关于 is often equivalent to “about” in English. It’s a preposition, which means
that it is used to mark the role of another word in a sentence. Like 对于,
described below, it can also mean “regarding” or “concerning”.
Using 关于 to mark a topic
关于 can be placed before the topic of a Chinese sentence to introduce it and
mark it as the topic.
Note how each of these sentences has the same structure:
关于 introduces the topic first in the same way that “regarding” might be used
in more formal English. The comment or question about the topic then comes
Using 关于 with the object
关于 can also be used with the object of the sentence to add some information
The general structure for this is 关于___的___. Optionally, 有 (yǒu) can be added in
front: 有关于___的___. The whole unit can then be used as the object of a sentence.
Notice how in each sentence, 关于 or 有关于 is used to attach extra information to
the object. The sentences would still work without this extra information added
This is a valid sentence on its own. The “关于旅游的” part is used to attach extra
information to the object.
对于 (duìyú): “regarding” / transposition
对于 can also mean “regarding” or “concerning”. Unlike 关于, it can also be
equivalent to “as far as” in English.
对于 is used to transpose the object of a sentence. This means that it can
move the object closer to the beginning of the sentence, to make the topic
Using 对于 with the subject
对于 can also be combined with 来说 (lái shuō) in this structure:
“对于[topic]来说，[comment]”. This emphasises the sense of “as far as [topic] is
Using 对于 with any noun
Similarly to 关于, 对于 can also be combined with a noun to attach more information
to it and make a more complex noun phrase. The structure for this is
关于 vs 对于 summary
关于 and 对于 can both express senses of “about”, “regarding” or “concerning”. 关于 is
most often equivalent to “about” in English, whilst 对于 is more equivalent to
As always, try to focus on example sentences and getting more Chinese input to
build a natural sense of how to use these words.
Subscribe to Chinese Boost by email.
This content was originally published here.